Code-switching is when a bilingual or multilingual person to switches between languages. In our case, a major code-switching trigger is imaginative play. I noticed early on that when the kids leave the real world behind and start make believing, they very often switch into English (this happened with my first batch of kids, too).
I love this video, because it shows the three little ones "pretending" to speak English. At the time, they could speak German quite fine (for their age), but really couldn't speak much English at all. Jonathan was 4 and the twins were 2 1/2. They had decided to do some English speeches up on the laundry basket. They are speaking mostly gibberish, but they are clearly trying to imitate English sounds. Some of the English words I can hear are: "amen, bye bye, no no, sit down" and some numbers. My favorite part is when my little warrior, Simon, gets up on the basket. The only thing he likes to talk about is shooting guns, at least that's what I assume he's talking about in his funny English gibberish.
No comments:
Post a Comment
I'd love to hear from you! Do you speak a foreign language? Do you have questions or comments? I'd love to hear them. Thanks!