For anyone interested in how it works, you can read about it HERE.
As you can see, it's a hodge-podge mixture of English and German--but it works for us. Each morning I pick all the jobs that need to be done that day. I sort of walk around the house and see what I'd like to have done. Then I lay the corresponding job tabs on the counter and have the kids pick which ones they want to do. Then they hang them on the chart in the order that they prefer to do the jobs. Then, throughout the day, as they complete each job, they are able to turn over the corresponding tab. They know they can't go out to play until all the tabs are turned over. And I am able to easily track their progress. It's been a great system for us.
Below is a video of the kids using the chart. As you can see, the kids mostly speak German as they discuss what chores they are going to do. But, many of our words we use for our chores are English. For example, we've always used the English word "mud room"--probably because there just isn't a good word for mudroom in German. We also use "stair basket" instead of figuring out the German word (Treppenkorb?). I find that we often insert English words into our German conversations. It's just easy to do. I should probably try a little harder to come up with German versions and get them to switch to the German word...but honestly, I often just don't worry about it. The kids already speak way more German than I ever expected from them. I'm just tickled that they are still speaking mostly German as they go about their morning chores.